Перевод "aid agency" на русский

English
Русский
0 / 30
aidпомогать помочь выручка помощь вспомоществование
Произношение aid agency (эйд эйджонси) :
ˈeɪd ˈeɪdʒənsi

эйд эйджонси транскрипция – 32 результата перевода

Who would I be?
It's just that, um, I got a letter from the aid agency, and it looks like they found a replacement for
Oh. Yes!
Кем я там буду?
Просто.. пришло письмо из фонда, .. и похоже они нашли замену на должность Бена.
Да.
Скопировать
Your uncle's in business with Abu Domar Khan.
Khan has made contact with a terror organization via an aid agency in Pakistan.
They're seeking materials to build a weapon.
У вашего дяди дела с Абу Домар Ханом.
Кан связан с террористами с группировкой в Пакистане.
Они ищут материалы для производства оружия.
Скопировать
Who would I be?
It's just that, um, I got a letter from the aid agency, and it looks like they found a replacement for
Oh. Yes!
Кем я там буду?
Просто.. пришло письмо из фонда, .. и похоже они нашли замену на должность Бена.
Да.
Скопировать
Nine-year-old Elise Murphy has already earned a lot of Girl Scout patches.
of the 3.4 million Girl Scouts of America is now being trained by the Federal Emergency Management Agency
One of the things that, if you talk to our generals, they are desperate for, is a civilian counterpart to our military forces.
Девяти-летняя Элиза Мерфи уже заработала много скаутских нашивок.
И теперь, каждая из 3,4 млн. скаутов Америки проходят подготовку в Федеральном агентстве по чрезвычайным ситуациям для оказания помощи и поддержки Агентству национальной безопаности в случае бедствий и антитеррористических операций.
Если вы поговорите с нашими генералами, то узнаете, то одно из того, в чем они отчаянно нуждаются, - это гражданский аналог наших вооруженных сил.
Скопировать
Where are you going? Zebra City, of course. People of the world:
Today, with the aid of the Defense Agency and the gifted Zebra City police, we succeeded in capturing
Sumire!
конечно же.
.. ...нашим войскам удалось поймать живого инопланетного паразита.
Сумирэ?
Скопировать
Osgood got the job with Billings by working at his doctor's office.
Each of the callers said she was referred to them by an agency that no longer exists, an RN Home Aid.
See? See?
Нет, не тот же.
Работу у Биллингса Осгуд получила через кабинет его врача, а все звонившие сказали, что им ее рекомендовали в агентстве, которое больше не существует... "Помощь медсестер на дому".
Видите?
Скопировать
Your uncle's in business with Abu Domar Khan.
Khan has made contact with a terror organization via an aid agency in Pakistan.
They're seeking materials to build a weapon.
У вашего дяди дела с Абу Домар Ханом.
Кан связан с террористами с группировкой в Пакистане.
Они ищут материалы для производства оружия.
Скопировать
License plate Kansas, 5-4-3, George, Union, Ida...
I tried to warn the agency... but we were too late.
Some of the bombs were meant for New York.
Номера Канзас, 5-4-3, Джордж, Союз, Ида...
Я пытался предупредить агенство... но было слишком поздно.
Некоторые бомбы были для Нью-Йорка.
Скопировать
Yeah.
You've never used our agency before, have you?
Is it that obvious?
Да.
Вы никогда не пользовались услугами нашего агенства, да?
Это так заметно?
Скопировать
Not a witness for the prosecution.
If he stands to aid in the defendant's case, why not?
Your Honor.
А не свидетель обвинения.
Если он может помочь в этом деле, то почему нет?
Ваша честь.
Скопировать
So a lot of people think that CIA stands for
"Central Intelligence Agency."
Not true, folks.
Многие считают, что ЦРУ означает
"Центральное разведовательное бюро."
Не совсем, друзья.
Скопировать
You were supposed to say,
"CIA stands for Central Insanity Agency.'"
That's good.
Ты должен был сказать,
"ЦРУ означает - Центральное безумное агентство.'"
Неплохо.
Скопировать
She must have hit it on the way down. Uh,get her pack.
We haven't got much in this first aid kit.
- See if there's anything we can use in there.
Она напоролась, когда падала
Сумка, ее сумка У нас не так много всего в аптечке.
Может у нее что-нибудь есть?
Скопировать
It's raining on the moon.
Pass me the first aid kit.
I said I represent the human race.
Дождь на Луне.
Передайте аптечку.
Я сказал, что представляю человеческую расу.
Скопировать
He's allergic to penicillin.
The first aid kit has two epi pens.
If he has a severe reaction, ten epi pens won't save him, you take the pills.
У него аллергия на пенициллин.
В аптечке первой помощи есть две ручки-шприца с эпинефрином.
Если у него будет тяжелая реакция, Его и десять не спасут. Возьми таблетки.
Скопировать
Hey,you've abetted.
Might as well aid.
Leave us.
О, это криминал.
Не боитесь?
Оставьте нас.
Скопировать
You all right?
Do you have a Band-Aid and antibiotic cream?
No, no.
Она - мегазвезда, бешеная слава, сумасшедшие деньги.
Против?
Чем бы ты ни занимался, через 40 лет мы все равно уже сдохнем.
Скопировать
I'll come again.
You should really have a first-aid kit.
Thank you.
Нет, нет.
И, к сожалению, я одолжил свой аппарат искусственного дыхания.
Ладно.
Скопировать
I'm thinking about going back down there.
There's so much they need--jackets.sleeping bags. maybe a couple of first aid kits.
Basic stuff to survive.you know.
Я думаю вернуться туда еще раз.
Им многое нужно... куртки, спальные мешки... может, пару аптечек...
Элементарные вещи для выживания, ты понимаешь..
Скопировать
Because it's not real.
It's a Band-Aid.
You know that.
Потому что это не реально.
Это временно.
Ты знаешь это.
Скопировать
Rebecca, your doctor in New York is a quack.
He gave you a Band-Aid, not a cure.
My method would be to do some digging and figure out what's really going on inside your mind.
Ребекка, ваш доктор из Нью-Йорка шарлатан.
Он выписал временное решение, не лекарство.
Я же предлагаю нам немного покопаться и выяснить, что же на самом деле происходит в вашей голове.
Скопировать
Okay, can I ask everyone to please stop saying "oh, no" in this courtroom?
'Cause the fucking Kool-Aid guy's gonna keep showing up.
Thank you. Mr. Griffin, I hereby sentence you to life imprisonment with no possibility of...
Погодите, можно вас всех попросить перестать говорить "О, нет!"? ! А то этот е*учий Графин будет постоянно сюда залетать!
Спасибо.
Мистер Гриффин, я вас приговариваю к пожизненному заключению без возможно...
Скопировать
You are a police officer.
I'm sure you know you are obligated to aid us in our investigation.
During his disappearance, did Wai King Tat try to contact you in any way?
Вы офицер полиции.
Ваша обязанность - помочь нам в расследовании.
С момента исчезновения Вай Кинг Тат вступал с вами в контакт?
Скопировать
Take a look at it.
If you don't think it's ready to air, send the ad agency back down here and we'll do it on my dime.
This is weird.
Вы посмотрите.
И если решите, что она не годится для эфира, то можете присылать рекламщиков обратно. И мы снимем ее на мои деньги.
Как-то странно.
Скопировать
I kind of know what it's like to be in commercials.
My nickname in high school used to be kool-aid man.
Younger, I always wanted to be an actor in commercials, then I realized I had a brain.
Я немного в курсе, каково попасть в рекламу.
В старших классах у меня было прозвище Kool-Aid Man.
В юности я всегда хотел стать актером рекламы. Потом я осознал, что у меня есть мозг.
Скопировать
- That was taken by one of the victim's family members.
Why go to his aid when you can get the footage?
Why am I here, Shirley?
Это было снято одним из родственников жертвы. Понятно.
Зачем помогать, если можно снять на камеру?
Почему я здесь, Ширли?
Скопировать
You guys run a really good shop.
But if you want your agency to go to the next level, you have to focus on two things.
First, you've gotta win some awards.
У вас прекрасный бизнес.
Но если хотите вывести агентство на новый уровень, вам нужно заняться двумя вещами.
Во-первых, получить несколько наград.
Скопировать
Remember it.
I've had enough of these Legal Aid cases.
They're all either sordid or uninteresting.
Помни это.
У меня было предостаточно таких случаев правовой помощи.
Они все либо отвратительные, либо неинтересные.
Скопировать
You're a breath of fresh air in my stoma.
I could get you a lot more work if you sign with my agency.
Really?
Ты прямо глоток свежего воздуха к моему стоматиту.
Предлагаю работать с моим агентством - в накладе не останешься.
Вы серьёзно?
Скопировать
Five cents worth of bread.
Ten cents worth of Kool-Aid.
Hey, man.
Кусок хлеба на 5 центов.
И газировки на 10 центов.
Привет чувак.
Скопировать
- Stan Marsh?
I'm Charles Kincaid, from the Kincaid Talent Agency.
I just heard you broke a hundred thousand points on Guitar Hero.
- Стэн Марш? - Да?
Я Чарльз Кинкейд, из Агентства талантов Кинкейд.
Я только что услышал, что вы набрали сто тысяч очков на Гитарном Герое.
Скопировать
I owe you
Madam, it's from tourist agency calling Mr. Dragon
Tourist agency?
Я твой должник.
Мадам, это звонят с туристического агентства, им нужен мистер Дракон.
С туристического агентства?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов aid agency (эйд эйджонси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aid agency для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйд эйджонси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение